Small living
/mini mag
“I believe it´s time to rethink the way we are living”
I created this magazine because I felt we need a new conversation about how we live, how we consume, and what quality of life really means. Small Living is not a trend to me — it’s a mindset. And I wanted to create a space for that. An online Instagram format for people who are curious, who feel the need to rethink things, who want to live more consciously. For those who want less — but better.
“Ich glaube, es ist Zeit, zu hinterfragen wie wir leben.”
Ich habe dieses Magazin ins Leben gerufen, weil ich das Gefühl habe, dass wir neu darüber nachdenken sollten, wie wir wohnen, wie wir konsumieren und was Lebensqualität eigentlich bedeutet. Small Living ist für mich kein Hype, sondern eine bewusste Entscheidung. Dafür wollte ich einen Ort schaffen – als Onlineformat. Für Menschen, die spüren, dass es auch anders gehen kann. Die neugierig sind, die umdenken wollen und ihr Leben bewusster gestalten möchten. Für alle, die weniger suchen – aber mehr Tiefe.
long story short
Eight years ago, I didn’t have a master plan. I just had a feeling that the way I was living didn’t feel right anymore. I sold everything and moved into a bus. A journey into the unknown. What started as a step away from “normal” became five years of learning what I actually need — and what I don’t. I realized that less stuff doesn’t mean less life. It means more space. More clarity. More intention.
After that, I spent a year building my tiny house with my own hands. Every material chosen carefully. Natural, sustainable, researched. Built slowly, with respect for the environment and for the kind of life I want to live. I’ve been living in it for a year now — and it confirmed what the bus had already taught me. This was never about living small. It was about living consciously. Small living, for me, is a decision to step away from “more” and move toward meaning.
Vor acht Jahren hatte ich keinen großen Plan. Nur das Gefühl, das ich etwas ändern muss in meinem Leben. Ich habe alles verkauft und bin in einen Bus gezogen. Was als Experiment begann, wurden fünf Jahren unterwegs sein - fünf Jahre, in denen ich gelernt habe, was ich wirklich brauche. Und vor allem, was nicht. Weniger Dinge bedeuten nicht weniger Leben. Sie schaffen Raum. Für Klarheit. Für Bewusstsein. Für das, was wirklich zählt.
Danach habe ich ein Jahr lang mein Tiny House selbst gebaut. Mit natürlichen Materialien, mit viel Recherche, mit Respekt vor der Umwelt und mit dem Wunsch, etwas Nachhaltiges zu schaffen. Seit einem Jahr lebe ich jetzt darin – und es hat das bestätigt, was ich unterwegs schon verstanden habe. Es ging nie darum, kleiner zu wohnen. Es ging darum, bewusster zu leben. Small Living ist für mich die Entscheidung, weg vom „immer mehr“ zu gehen – und hin zu dem, was wirklich Bedeutung hat.
topics
The essentials.
Insulation, materials, energy, water, costs, permits. What actually works — and what just looks good. I share what I’ve learned from eight years of small living, and I speak openly about mistakes, detours, and decisions I would make differently today.
Das Wesentliche.
Dämmung, Materialien, Energie, Wasser, Kosten, Genehmigungen. Was wirklich funktioniert — und was nur gut aussieht. Ich teile meine Erfahrungen aus acht Jahren Small Living, zeige und spreche offen über Fehler, Umwege und Entscheidungen, die ich heute anders treffen würde.
Small living starts in the mind.
It means questioning the standards we’ve been taught to follow: ownership, security, status, constant growth. This is about conscious consumption, personal responsibility, minimalism, and the question of how much is truly enough. Not dogmatic — just honest. Change begins in the way we think.
Small Living beginnt im Kopf.
Small Living bedeutet, gesellschaftliche Standards zu hinterfragen: Besitz, Sicherheit, Status, Wachstum. Hier geht es um bewusstes Konsumverhalten, Verantwortung, Minimalismus und die Frage, wie viel wirklich genug ist. Nicht dogmatisch — sondern ehrlich. Veränderung beginnt im Kopf.
Knowledge creates independence.
This is where practical experience meets real solutions. Tools, systems, materials, workflows — broken down in a way that makes them understandable and usable. No theory for theory’s sake, but knowledge you can apply. Because the more you understand, the more confident your decisions become.
Wissen schafft Unabhängigkeit.
Hier geht es um echtes, praktisches Know-how. Um Werkzeuge, Systeme, Materialien und Abläufe — verständlich erklärt und aus der Praxis gedacht. Kein theoretisches Gerede, sondern Wissen, das du anwenden kannst.Denn je besser du verstehst, was du tust, desto klarer und selbstbestimmter werden deine Entscheidungen.
This isn’t just about my story.
Community means exchange. Your ideas. Your stories. Your experiences, questions, and dreams. Everything that moves you — whether you’ve only been dreaming about a different kind of life so far or you’ve already taken that step. A space to think together, to share openly, and to actively shape what this movement can become. Small living doesn’t grow from a single perspective, but from many different paths.
Hier geht es nicht nur um meine Geschichte.
Community bedeutet Austausch. Eure Ideen. Eure Geschichten. Eure Erfahrungen, Fragen und Träume. Alles, was euch bewegt — egal, ob ihr bis jetzt nur von einem anderen Leben träumt oder diesen Schritt schon gegangen seid. Dieser Raum lebt vom offenen Teilen, vom Zuhören und vom gegenseitigen Inspirieren. Small Living entsteht nicht durch eine einzelne Perspektive, sondern durch viele unterschiedliche Wege.
past issues
Vol. 01
Vol. 02
Vol. 03
Vol. 04
Vol. 05
Vol. 06
Vol. 07
Vol. 08
Get in touch
This project is meant to grow. Not just through me — but through people who think in a similar way. If you have something to share, an idea, or simply want to start a conversation, reach out. Exchange isn’t an extra here — it’s part of the foundation. And if you feel that Small Living deserves to be seen and supported, there are different ways to be part of it. As a reader. As a contributor. Or as a company that wants to thoughtfully support a single issue in alignment with its values.
I believe in meaningful collaborations. In honest support. And in the idea that together, we can shift more than we ever could alone.
Dieses Projekt soll wachsen. Nicht nur durch mich — sondern durch Menschen, die ähnlich denken. Wenn du etwas teilen willst, eine Idee hast oder einfach ins Gespräch kommen möchtest, dann schreib mir. Austausch ist kein Extra, er ist Teil davon. Und wenn du das Gefühl hast, dass Small Living wichtig ist und gesehen werden sollte, kannst du es unterstützen. Als Leser. Als Teil der Community. Oder als Unternehmen, das einzelne Ausgaben inhaltlich passend begleiten möchte — bewusst und mit Haltung.
Ich glaube an gute Kooperationen. An ehrlichen Support. Und daran, dass wir gemeinsam mehr bewegen können als allein.